Vítejte na webových stránkách soudní tlumočnice pro jazyk anglický a nizozemský (holandský, vlámský) se sídlem v Plzni.

Od roku 2009 provádím soudně ověřené překlady ve výše uvedených jazykových kombinacích pro české i zahraniční zákazníky. Kromě soudně ověřených překladů nabízím i běžné a odborné (právní, technické) překlady a tlumočení. Bývá zvykem uvádět překladatelské specializace, ovšem díky bohatým kontaktům mezi Českou republikou a nizozemsky mluvícími zeměmi se na mě zákazníci obracejí s opravdu pestrou škálou poptávek. Ve svém překladatelském a tlumočnickém portfoliu tedy mám oborově i stylově velmi různorodé projekty. Od tlumočení při navíjení transformátorových cívek, přes překlady filmových dialogů nebo encyklopedie o papoušcích po překlady rozsudků a odborných textů na téma praní špinavých peněz. Zkrátka a dobře, je-li to v mých možnostech, snažím se svým zákazníkům vyjít vstříc.

Podrobnější informace o mně a nabízených službách najdete v příslušných sekcích těchto webových stránek.

 

Foto homepage
Foto homepage
Foto homepage
Foto homepage

 

Foto homepage
Foto homepage
Foto homepage
Foto homepage

profilove foto

Informace k překladům

Praktické rady před zadáním ověřeného překladu

Co si zjistit před zadáním překladu se soudním ověřením?

Náležitosti soudního překladu

Co je to překlad se soudním ověřením? 

Kontakt

E-mail: hana.borova@volny.cz
Mobil: +420 775 232 785