Vítejte na webových stránkách soudní tlumočnice pro jazyk anglický a nizozemský (holandský, vlámský) se sídlem v Brně.
Od roku 2009 provádím soudně ověřené překlady ve výše uvedených jazykových kombinacích pro české i zahraniční zákazníky. Kromě soudně ověřených překladů nabízím i běžné a odborné (právní, technické) překlady a tlumočení. Bývá zvykem uvádět překladatelské specializace, ovšem díky bohatým kontaktům mezi Českou republikou a nizozemsky mluvícími zeměmi se na mě zákazníci obracejí s opravdu pestrou škálou poptávek. Ve svém překladatelském a tlumočnickém portfoliu tedy mám oborově i stylově velmi různorodé projekty. Od tlumočení při navíjení transformátorových cívek, přes překlady filmových dialogů nebo encyklopedie o papoušcích po překlady rozsudků a odborných textů na téma praní špinavých peněz. Zkrátka a dobře, je-li to v mých možnostech, snažím se svým zákazníkům vyjít vstříc.
Podrobnější informace o mně a nabízených službách najdete v příslušných sekcích těchto webových stránek.